maandag 12 maart 2012

De taal waarin het leven mij is uitgelegd

Er komt veel ergerlijke taal voorbij, maar er komt ook veel mooie taal voorbij. Een tijdje geleden las ik in het kader van het streektaalfestival Reur een interview met Harry Niehof, Groningstalig zanger, gitarist en liedjesschrijver. Harry vertelde in het interview dat hij heel lang in het Engels heeft gezongen. Hij bereisde de wereld. Op een gegeven moment vond Harry het natuurlijker om in het Gronings te gaan zingen. Waarom hij dat vond? Om dat uit te leggen citeert Harry een wonderschone dichtregel van Jan Glas, een Groningse dichter: Het is de taal waarin het leven mij is uitgelegd. Op de website van Harry lees ik: Soms moeten jongens ver reizen om te weten waar ze vandaan komen. En daarmee is het verhaal verteld. Als je je van zulke zinnen kunt bedienen, heb je er niet veel nodig. Hulde aan Jan Glas en natuurlijk ook hulde aan Harry Niehof. Ik ben fan.

Lees ook dit prachtige stuk over Harry op zijn website. http://www.harryniehof.com/jongen.html

Geen opmerkingen:

Een reactie posten